Originally Posted by
thonglor55
As you can see, the name incorporates the Thai word for rice ("khao") - one of the 200 Thai words I do know and even sometimes use.
You might want to reduce that to 199? The "kao" in Wan Kao Phansa means generally "to enter into" and is spelled
р╣Ар╕Вр╣Йр╕▓. The Thai word for rice is
р╕Вр╣Йр╕▓р╕з. Both are pronounced the same (except the "rice" word is pronounced with a longer vowel) with a falling tone. Wan Kao Phansa literally means the day to enter the rainy season but is the celebration of the day the monkies begin their hibernation during Buddhist Lent.